Per un sistema de pronoms febles orientals digne

Els pronoms febles col·loquials

És ben sabut que el sistema de pronoms febles proposat per En Fabra, que unificava en una barreja les formes valencianes amb les principatines, ha causat moltes dificultats als parlants orientals. Això ha donat tot tipus de paròdies, com la d'en Toni Soler a l'especial Amb llengua o sense (2003). I l'últim espetec n'ha estat la Nova Gramàtica, que ens proposa un conjunt de formes col·loquials noves (fitxa de l'Optimot). Un sistema que ja va ser proposat per Fabra, val a dir. Per exemple:

Combinació formal Combinació col·loquial NG
ajudar-nos ajudà'ns-e
feu-vos-ho feu's-ho
fixem-nos-hi fixem's-hi
ens surt ens e surt

El problema

Les formes col·loquials de la Nova Gramàtica, tot i que puguin semblar una paròdia, són un intent de dotar els parlants orientals d'escriure pronoms febles tal com els diuen. De tota manera, les combinacions admeses, d'aparença arbitrària, no són una solució completa ni senzilla. Són un fruït que parteix d'una incomprensió de com els parlants orientals combinen els pronoms febles.

Les combinacions formals són pràcticament impronunciables per un parlant oriental, sovint resultant en una barreja de formes valencianes i orientals, pronunciant-ne unes o altres segons si els pronoms van a darrere o a davant.

El fet que es crei una nova categoria de pronoms febles anomenada col·loquial ens sembla inadmissible per diverses raons, causa totes d'una denigració de la llengua, convertint-ne la gramàtica en la d'un patuès:

El sistema oriental

El sistema oriental és molt lògic, però per la proposta de la Nova Gramàtica sembla que l'IEC no l'ha entès. Consisteix en els següents paràmetres fonètics i morfològics:

Evidentment, aquestes regles tant senzilles xoquen amb la proposta d'En Fabra, que fa una barreja de formes orientals i valencianes en pro de la unitat de la llengua. Aquesta barreja representa diversos inconvenients per a la pronúncia en boca del català oriental pel que fa als elements valencians:

Aquests inconvenients, per al parlant oriental que intenta pronunciar exactament les combinacions formals, resulta en una barreja de formes ara orientals ara valencianes.

La nostra proposta d'escriptura

Per tant, la nostra proposta d'escriptura de les combinacions orientals de pronoms febles consisteix en un sistema totalment regular: Escriure els pronoms de darrere com els formals de davant. Cal recordar, però, que cal aplicar-hi els elements de pronúncia oriental que hem descrit abans:

També cal considerar que admetem l'apostrofació darrere de la erra d'infinitiu, en els casos que no es pronuncia.

Exemples

Combinació formal Combinació oriental proposada Pronúncia nord-oriental
ajudar-nos ajudar-ens /əjudá ənzə/, /əjudá nzə/ (reducció)
feu-vos-ho feu-us-ho /féw uz u/, /féw z u/ (reducció)
fixem-nos-hi fixem-ens-hi /fiksέm ənz i/, /fiksέm nz i/, /fiksέm z i/ (reducció)
obriu-los obriu-els /ubríw əlzə/
endueu-vos-els endueu-us-els /ənduέwz əlzə
ens surt ens surt /ənzə surt/ (la forma escrita formal ja ens serveix)
feu-vos un petó feu-us un petó /féw uzə/, /féw zə/
us feu un petó us feu un petó /uzə féw/

Segons quins dialectes de transició entre oriental i occidental poden seguir exactament el sistema d'iguals pronoms davant i darrere, però pronunciar-los amb essa sorda. Això només ens referma en l'ampla representativitat d'aquesta nostra proposta.

Conclusió

Ens sembla que la nostra proposta d'escriure els pronoms de darrere com els formals de davant permet als parlants orientals:

La proposta de les formes col·loquials de la Nova Gramàtica ens sembla que falla estrepitosament en aquests tres elements.

Deixem fora d'aquest article les combinacions resultants d'ajuntar pronoms de complement directe i indirecte, que tenen un funcionament diferent i ortogonal al sistema que hem proposat.

Lluís Batlle i Rossell, 2018


Si voleu enviar cap comentari o solicitud a l'autor, ho podeu fer per aquí:

Remitent (amb adreça-e, si voleu resposta):

Comentari: